眷曦
忙,偶尔来
 

《随记》

“我现在做的,是一生中做过的最好、最最好的事情;我即将得到的,是一生中得到过的最安宁、最最安宁的休息。”

原文:It is a far, far better thing that I do, than I have ever done ; It is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.

美学史课上老师放了《双城记》,1935年黑白版,拍得真心好看,看完胸闷。以前没读过原著,但仅看电影就觉得狄更斯很致郁。
片尾镜头定格在断头台上方的天空,最后一句台词戳了泪点,虽然我也不知道为什么。卡顿说“我虽死犹生”,他是否已从即将迎来的死亡中寻找到于他而言胜于一切的价值和意义了呢?
为爱义无反顾地献出生命,卡顿这个典型的悲惨男二形象,我实在不想将他庸俗化,起初唏嘘的同时对于他的选择无法理解,究其原因,大概是太久没有以一种纯真而无私的视角去看待“爱”这个字了。

经常听到的那句“这是最好的时代”原来就是出自《双城记》的开篇(日常暴露自己文盲):

It was the best of times, it was the worst of times. It was the age of wisdom, it was the age of foolishness. It was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity. It was the season of Light, it was the season of Darkness. It was the spring of hope, it was the winter of despair. We had everything before us, we had nothing before us. We were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way.

智慧和愚蠢的时代,信仰和怀疑的时期,光明和黑暗的季节。

希望之春亦是失望之冬。拥有一切也一无所有。

革命的断头台最终究竟成了正义的使者还是恶的化身?亦或两者皆是?

当浪潮走向暴力的极端,吞噬一切,无论是人们的无知,还是他们自以为是的智慧,感性和理性的边界还存在吗?善恶的边界又在哪里,又由谁来判定呢?

说起Mrs. Defarge,看后半部分会产生很讨厌她的念头,觉得她是被仇恨蒙蔽了双眼的恶毒女人,但转念又想若设身处地,我难道能避免成为另一个Mrs. Defarge吗?(从复仇心来看其实阿晨和她有那么一点相像)

词穷,有空去读原著。


P.S.  Defarge和Pross打架场面有点好笑(?住嘴

 
评论(3)
热度(10)
© 眷曦/Powered by LOFTER